В рамках судебного процесса с целью выяснения обстоятельств по делу могут назначаться и проводиться различные виды исследований. Одним из таких является лингвистическая экспертиза текста и иных объектов. Эта процедура может понадобиться для изучения устных высказываний и рукописных материалов как в уголовном и гражданском, так и административном производствах. Основные моменты Данная экспертиза проводится при необходимости определения происхождения или смысла того или иного текста. Речь идёт о точном выяснении специфики использования стилистики, различных её приёмов и средств. Целью лингвистической экспертизы также может быть перевод текста. Она проводится, как правило, в рамках судебных разбирательств, касающихся оскорбления личности, клеветы, защиты чести и достоинства и некоторых других случаях. Что необходимо? Любое исследование, в том числе и фоноскопическая экспертиза судебная практика, а также лингвистическая, требуют привлечения квалифицированных специалистов. В рассматриваемом случае эксперты обязаны обладать знаниями, помогающими им трактовать различные выражения, в том числе сленговые, вульгарные и т. п. Если требуется интерпретировать иностранный текст, то необходимо привлечение квалифицированного переводчика. Исследование может проводиться сразу несколькими специалистами, если требуется выполнение существенного объёма работ. Важно, чтобы у каждого из них было высшее филологическое или лингвистическое образование. Также требуется наличие специальной подготовки в конкретной сфере деятельности. |